日语在线学习,练习日本短篇文章

孚咖小编 2020-09-25 13:24:29 747



日语短篇文章翻译练习:衡量成功的标尺


核心提示:成功を測る物差し 成功とは何だろう。 巨万の富を獲得すること。

高い地位を得ること。普通はそう考えられている。しかし、広辞苑を引いてみると、

成功とはまず一「目的を達成


成功とは何だろう。


巨万の富を獲得すること。高い地位を得ること。普通はそう考えられている。

しかし、広辞苑を引いてみると、成功とはまず一「目的を達成すること。

事業を成し遂げること」とあり、それが転じて、「地位や富を得ること」とある。つまり、

「地位や富を得ること?は「目的を達成したり」と「事業を成し遂げたり」した結果。

もたらされる二次的な報酬なのである。


にもかかわらず、現在では、「地位や富を得ること」自体が目的化され、

成功を測る物差しになってしまっている。近年、成功者の代表と見なされてきた政治家や官僚、

企業のトップなどが不正の金銭の授受を行ったという廉で次々に逮捕され、

犯罪者のリストに目を列ねている。


もう政治家を成功者と見なすものがほとんどいない。

かつてあこがれの職業と見なされてきた医師や弁護士も、今では、

尊敬の対象ではなくなってしまった。成功することが、多くの人にっとて、

生きていくうえでの大切な価値であるということは今でも変わりがない。

(翻译此句)しかし、「地位や富を得ること」

を成功を測る唯一の物差しにする時代は終わってしまったといってよいのだろう。


成功にしろ、幸せにしろ,それら実質的な内容を与えるのは、一人一人の人間の心に他ならない。

これからは、つつましい成功者というものも、いていいではないか。?



参考译文:

成功是什么呢?


一般都会认为,成功就是获得百万财富,或者拥有极高的地位。但是,翻开《广辞苑》,

可以看到上面写着,所谓成功,首先是“实现目标,完成事业”,然后才由此“获得地位与财富”。

也就是说,“获得地位与财富”是“实现目标”和“完成事业”所带来的结果,是作为附属的报酬而存在的。


尽管如此,在现代社会里,“获得地位与财富”自身已经被目标化,从而成为了人们衡量成功的标尺。

近年来,被认为是成功人士典范的政治家和企业家等,由于不正当的金钱关系而被逮捕,

被登载在罪犯“花名册”上的事也是屡见不鲜。


因此,政客已经不再都被作为当成成功者来看待了。以往被人们所向往的医生和律师等职业,

现如今,也不再那么为人们所尊敬了。


成功这件事,一直都被大多数人当作在生存的意义上拥有更为重要意义的事情来看待。

但是,把“获得地位与财富”作为衡量成功的唯一标尺的时代已经过去了。

  

成功也好,幸福也好,无非是由我们每个人在内心给它们赋予了不同的实际意义。

今后,即便出现穷困潦倒的成功者也不足为奇吧



有趣的日语短文翻译阅读,关注孚咖日语,一起来日语在线学习吧!

版权申明:部分文章信息来源于网络,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容对真实性,如本站文章或转稿涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会尽快处理。

正在预约,请稍候...

还没有帐号?马上注册->
已阅读并同意“使用条款”
已拥有帐号?马上登录->

提交成功

您的专属顾问会及时与您取得联系!

确认删除吗

提示
确定
提示
确定
请假
确定